切斯瓦夫·米沃什是著名的美籍波兰诗人、散文家、文学史家。作者生于 1911 年,逝世于 2004 年,1980年获得诺贝尔文学奖。
礼物
如此幸福的一天
雾早就散了
我在花园里干活
蜂鸟停在忍冬花上这世上没有一样东西我想占有
我知道没有一个人值得我羡慕任何我曾遭遇的不幸
我都已忘记想到故我今我同为一人并不使我难为情
在我身上没有痛苦直起身来
我望见蓝色的大海和帆影
窗
黎明时我向窗外了望
见棵年轻的苹果树沐着曙光又一个黎明我望着窗外
苹果树已经是果实累累可能过去了许多岁月
睡梦里出现过什么,我再也记不起
可怜的诗人
最初的动作是歌唱
一种自由的声音,充塞山谷
最初的动作是喜悦
但它已被攫去既然岁月已经改变了我的血
而成千的行星系统在我的肉体中生生死死
我坐着,一个灵巧而愤怒的诗人
眼睛斜视,满怀恶意
手中,掂量着笔
我密谋着复仇我掌握着笔而它长出枝叶,满覆着花朵
而那树的气味是莽撞无礼的,因为在那现实的地球上
并不长有这种树,而那树的气味
对受苦的人类,像是一种侮辱有些人避难于绝望,它甘美
如强烈的菸草,如在虚无时喝醉的一杯伏特加
其他的抱着蠢人的希望,玫红如淫艳的梦另有一些人在爱国的盲目崇拜中找到安宁
它可以维持很久
虽然并不比十九世纪维持得更久然而给我的却是一种冷嘲热讽的希望
因为自从睁开眼睛,我只看见火光、大屠杀
只见背信、侮辱,以及吹牛者可笑的羞耻
给我的是对别人与对自己复仇的希望
因为我是个了解它
而不为自己从中取利的人
逃亡
当我们离开那燃烧中的城市时
在第一条野径上,掉头回顾
我说∶”让野草覆盖我们的脚印吧
让无情的先知在火中沉默
且让死者告诉生者所发生的事
我们注定要生出一个新的、勇猛的种族
免于在那儿昏睡的罪恶与快乐
我们走吧 “于是一把火剑为我们劈开大地
哀歌
告诉我,对你是否太远
你原可奔过波罗地海的微浪
经过丹麦田野,经过山毛鹇树林
原可转向海洋,而那儿,不久
拉布拉多,在这时节是白色的
假如你,梦想一个孤岛的你
害怕城市以及公路沿途闪亮的灯光
你有一条小径直穿原野
俯视一片墨色溶溶的水面,野鹿与美洲驯鹿的足迹
远至锯齿山脉与放弃的金矿区
萨克拉门托河,原可引导你
在长满多刺橡树的山丘之间
然后只有尤隹利树林,而你找到了我真的,当石南盛开
而海湾晴朗,在春日早晨
我无可奈何地想到,在那些湖
与立陶宛天空下拉上的网之间,那楝房子
你从前放衣服的浴室小房间
已永远变成一个抽象的水晶品
如蜜的黑暗在那儿,靠近游廊
以及好玩的小猫头鹰,以及皮革的气味那时一个人怎能活下去,我真的不知道
神采与服装若隐若现,朦朦然
非自足的,趋向终局
我们渴望事物本身的原貌,这要不要紧
对火般岁月的了解烧焦了站在锻铁场那些马
市场里那些小圆柱
那些木梯,以及弗理吉尔托普妈妈的假发我们学了那么多,这点你很知道∶
如何,逐渐地,不可能被剥夺
被剥夺。人民,乡村
而心并没有死,当人们以为它应该已死
我们微笑,桌上有茶和面包。
而且只悔恨我们没爱
在沙克森豪森的可怜的骨灰
以绝对的爱,超乎人的力量你已习惯于新的、潮湿的冬天
习惯于别墅,那儿,德国主人的血
从墙上被洗掉,而他永远不再回来
我也接受可能以外的一切,城市和乡村
一个人不能两次踏进同一个湖
在赤杨的朽叶上
折断一道狭长的阳光罪,你我的?不是大罪
秘密,你我的?不是大秘密
不是,当他们用手帕绑住下颚,将一个小十字架放在手指间
而某个地方狗吠,第一颗星突然闪亮不,不是因为太远
那天或晚上你没有来造访我
年复一年,它在我们心中滋长,直到它完全掌握
我了解它,正如你一样∶泠漠
那么少
我说得那么少
日子短促短暂的白昼
短暂的夜晚
短暂的岁月我说得那么少
我不能继续说下去
我的心滋生着疲倦
由于喜悦
失望
热情
希望海中巨兽的颚骨
紧咬着我赤裸着,我躺在荒岛的
岸上世界白色的鲸鱼
把我拖向它的深渊现在我不知道
在一切中什么是真实
蟒蛇
我想说出真相
但感觉徒然我试图坦白
却没有什么能够坦白我不相信精神疗法
我知道我会说出不少谎言如此,我带给自己一条缠绕着的愧疚——
它于我不是一个抽象的概念我站在雅斯朱尼的拉乌杜尼卡湿地
一条蟒蛇拖着尾巴正消失在
矮松林下的苔藓我扣动扳机,铅弹射出了霰弹枪
直到今天我也不知道是否有粒子弹
击中那可怕的白腹
或它背上的条形纹较之心灵的种种冒险,无论如何
这叙述要容易得多
使命
在畏惧和颤栗中,我想我会完成我的使命
只当我促使自己提出公开的自白书
揭示我自己和我这时代的羞耻
我们被允许以侏儒和恶魔的口舌尖叫
而真纯和宽宏的话却被禁止
在如此严峻的惩罚下,谁敢说出一个字
谁就自认为是个失踪的人
尾声
因此是你的命运挥动你的魔杖
唤醒暴风雨,冲过暴风雨的中心
暴露纪念碑像灌木丛中的巢
虽然你曾想要的只是摘一些玫瑰
大地重光
我来了,何必这种莫名的恐惧
不久黑夜将离去,白天将升起
你听:牧羊人的号角已经
吹响。星光逐渐消失于红曦“大道”很直:我们在边上
钟声敲响在下面的村庄
而篱笆上公鸡在欢迎
曙光;大地肥沃而快乐,冒着热气这儿仍是黑暗,像泛滥的河水
浓雾笼罩黑簇簇的越橘
然而踩着高跷的黎明已进入水中
而带着铃声日球在滚动
感谢译诗库米沃什诗选